Pachan ičelein mä tegin kädetotman... (Я памятник себе воздвиг нерукотворный...)

  • Автор: Пушкин Александр
  • Язык произведения: Вепсский
  • Перевод: Зайцев Нина
  • Жанр: Стихи
  • Год: 1836

Поддержи проект, расскажи о нас в соцсетях

Вступай в группы библиотеки народов Севера и Дальнего Востока

Pachan ičelein mä tegin kädetotman, I rahvhan tehut sinna kazva ei. Sen ülev pä om korktemb, necen tedan, Aleksandrijaspäi pacast. Muštat, ei? Ka sid’-žo en völ minä kole lophu, I runod minun eläškatas völ, I muštos oleškan, ei pangoi runoid kopha, Ei vauktal päiväl, ei i kudma-öl. I muštaškatas mindai Venäl kaikjal, Ken el’gendaškab minun runokel’t. Pravenäman, suomen, tunguslaižen, Kalmikan mehile mä andoin ližamel’t. Eläšlanden muštos minä hätken, Ved’ hüvid rižoid runoil minä loin. I necen mirun minä kahthe katkoin, A kadonuzil – armahtust mä toin. O, minun Muza, Sündun käsk om sinei, Sä ala voika, vencata sä jä! I kitändad, i kelastust-ki linneb, Niid kule ala, edemba sä mä!
Перевод
Notice: Undefined variable: WORDeditor in /home/l/legendeo/legendeo.beget.tech/public_html/skins/default/index.tpl on line 78