Vägestusen Päiv (День Победы)

  • Автор: Владимир Харитонов
  • Язык произведения: Вепсский
  • Перевод: Зайцева Нина
  • Жанр: Песни
  • Год: 2020

Поддержи проект, расскажи о нас в соцсетях

Вступай в группы библиотеки народов Севера и Дальнего Востока

Päiv se sula, kutak edahan se om, Armhiš tahoiš – oli opak lamoižom. Lämmosižid voinan matkoid oli äi, Ühtes olim, lähenzoittes nece päiv.  Припев:  Vägestusen praznik, Surmad pahad äi, Nece praznik, Ahavused – vauktad kaik. Nece ilo, Kündliš ihastusen aig. Meiden praznik! Čoma praznik Sula praznik!    Öd i päiväd tegim radoid kovid mö, Kodiman ol’ vahvas kingitadud vö. Öd i päiväd jüged mugoi tora ol’, Sirttes vägestust niid voinha äjan kol’.  Припев:  Vägestusen praznik, Surmad pahad äi, Nece praznik, Ahavused – vauktad kaik. Nece ilo, Kündliš ihastusen aig. Meiden praznik! Čoma praznik Sula praznik!  Tervhen, mamoi, kacu kut om gor’ad äi, Em mö tekoi, mitte vauged nügüd’ päiv! Mö Evropas astuim, mänim mö pol’ mad, Nügüd’ sinä meiden Vägestusen sad!  Припев:  Vägestusen praznik, Surmad pahad äi, Nece praznik, Ahavused – vauktad kaik. Nece ilo, Kündliš ihastusen aig. Meiden praznik! Čoma praznik Sula praznik!
Перевод
Notice: Undefined variable: WORDeditor in /home/l/legendeo/legendeo.beget.tech/public_html/skins/default/index.tpl on line 78