Г՚эӈг՚элу лыӈылг՚ын нымным В՚эемлэн (Любимое село «Лесная»)
- Автор: Яганова Сюзанна
- Язык произведения: Корякский
- Перевод: Яганова Сюзанна
- Жанр: Рассказы
- Год: 2016
Поддержи проект, расскажи о нас в соцсетях
Вступай в группы библиотеки народов Севера и Дальнего Востока
Гыммо тыкуюнэтыӈ Камчаткак мэтг՚анымнымык В՚эемлэн. Гымнин нымнынм котваӈ айгытӄытэйкыялӄэвынвык аӈӄагэӈкы нотаг՚эӈыткынык. В՚эемлэк коёналлаӈ нымылг՚у. Нымнымык котвалаӈ ӈыяӄ ыстов՚ ынаннмыллыӈэн мынгытык ӈыяӄмыллыӈэн г՚уемтэв՚илг՚у. Мыкъянво -пенсионеро то кмиӈу, туймэйӈэтылг՚у г՚опта кытвыль.
Эейвэӄ нымнымык амкыка уйӈэ авэтаткылг՚энав՚. В՚утку г՚уемтэв՚илг՚у котагыйнэӈлаӈ, конныӈэйтылаӈ, нэкуйичиӈнэв՚ тыӈэчг՚у.
Г՚оляв՚ котагыйнэӈлаӈ кайӈык, кытэпак, мэмылык, калилг՚ык. Лыӄлэӈкы кытгымык, яёлак, имйыӄчукак, рысяк, ӄэпэйык, ӈэньӈэтык, милютэк, ев՚ъевык. Гыйникналгу тагыйниӈылг՚а нэкуйылӈынэв՚.
Ӈывогыйӈык анок мыткуг՚эньӈынэв՚ г՚итув՚, галгав՚, г՚ам ӈэйӈэйык г՚опта мыткугитэӈнэв՚ йиӈэлг՚у омнотайтыӈ.
Г՚опта анок мыткочоччымав՚лаӈ тайӈатынвэтыӈ в՚этэӈ, ею котакъялаӈ эв՚тылайтыӈ в՚аямгыпыӈ. Нэкэкминьӈынэв՚ чинин тэйкылг՚у эег՚унэӈу. Ыннин в՚этв՚этӈыйтыгыйӈын китыӈ чаймыӈ анойтыӈ, ӈывогыйӈык тэнмыталойыг՚элгык то кытаван ӈывоӈвок алайыг՚элгын. В՚утку ымыӈ юнэтылг՚у нымнымык В՚эемлэк копыттоӈав՚лаӈ в՚итв՚итэ.
Ӈывогыйӈык алак г՚уемтэв՚илг՚у кыг՚аӄав՚лаӈ аӈӄатайнэтыӈ, тит гэӈынтыватык оӄынчаӈ, альпэӈ то гэтгэӈ. Мытконмыӈӈав՚ ынну, тит эв՚йик лыӄлэӈкы. Јэвэӄ йитыӈ мыягыйӈын, тагыйниӈылг՚а наконмыӈнав՚ мэмыло гаймат калилг՚у, титэ ыччу в՚ача коялгыллаӈ аӈӄагыйнэпыӈ. Јаен, микынэк конмыӈнэн мэмыл, ӈаен куейвитэвыӈ тумгык.
Алак, титэ куелӄивыӈ ынныын в՚аямыӈ В՚аямлаӈ- ымыӈ колалаӈ в՚аямтайнэтыӈ ынныӈыйтынвыӈ. Г՚уемтэв՚илг՚у тэӄын тагаё ковэталлаӈ ынныӈыйтынвык, уйӈэ эткив՚кэ яяк. Ынну мыткочёляӈнав՚ лыӄлаӈыӈ, мытконыпг՚ав՚ӈынав՚, ынанӈынвычгая нэкунв՚ичев՚ӈынэв՚.
Вэтатылг՚а нэкунныньӈэв՚ӈынэв՚ картошкав՚, капустав՚ то эмыяӄмыльмылё. Нэкунумэкэв՚ӈын тыттэль ныпыттоӈӄэн урожай.
Алак эльг՚ав՚ омакаӈ кочоччымав՚лаӈ иччетык еченвыӈ энанмалав՚выг՚аю, ывынг՚у, ӄычвоныкло, пыг՚онав՚.
В՚эемлэк котваӈ нэӈинмыӄин пэнин ангыт «Ололо». Китыӈ в՚уччин ангыт, титэ когалаӈ тагыйнэӈгыйӈын.
В՚уччин пэнин мучгин ангыт когалаӈ ынпычг՚ык этынвылг՚ык яяк. Эльг՚ата накончоччымав՚ӈын тилкытил то куччев՚ пэнинэв՚ пичгу.
В՚отӄыайгывэньӈа ӈав՚этынвылг՚ын омакаӈ колэнэльг՚айык омакаӈ кэналваллаӈ мэлгэтыӈ. Г՚опта нэкуччилӈын мэлгэтыӈ выг՚ай «Лыг՚утэн» то накотывыӈнав՚ гыйнику, накотымывыӈнав՚ тагыйниӈылг՚у, г՚опта накотывыӈнав՚ нынну, микынэк ганмылын кытэп, кайныӈ гаймат калилгын тит ӄулин гыйнику гымлэ ныяйтыӈав.
Ныкиняку йыӄмэтэвэтыӈ ымыӈ комлав՚лаӈ чав՚чывачг՚энаӈ, коӄолэявлаӈ. Гайпылэн пэӈӄэ кокоӈ этынвылг՚а конятвыӈнэн «Уттыут мъяйгыйӈын». Гэйӄэйиг՚этэ кукумнатыӈ «Оло-ло! Оло-ло!» Имымэки кутгыматыӈ инэнник уттык. Уттыут, гэйӄинилутэ то нэкутыӈуӈын ялкойтыӈ, нэкуччилӈын мичгытайнык. То еӄӄэ ымыӈ кокамакъяллаӈ гылнэкычг՚энаӈ.
Йыкмитив՚ камачыко нэкучилӈнэв՚ пичгу кайныӈ, кытэпаӈ и калэлг՚эӈ, гэйкэмимылэ то ныкуччилӈыл мичгытайнык. Јав՚этынвылг՚ын кивыӈ г՚ыйнэкыӈ, тит ийкыӈ пытыӈ нымэлкиӈ йыг՚эт то яйтыгыйӈын.
Эчгатык «Уттыут мъяйгыйӈын» нэкунэӈ. Ыньӈыг՚анкуӈ когалаӈ пэннин ангыт.
Гымнин нымным ӄэйныппулюӄин то ыявак котваӈ, эв՚ыӈьчам ыманмэтг՚ачг՚ынван, минки мэтг՚аӈ эмолкэ паӈавйийык.
Я живу на Камчатке в красивом селе Лесная. Мое село находится на северо-западном побережье полуострова. В Лесной живут береговые коряки - нымылане. Село населяет около 468 человек. Основная часть - пенсионеры и дети, молодежи тоже много.
Но так как в селе много безработных, здесь люди занимаются охотой, рыболовством, собирательством.
Мужики охотятся на медведя, горного барана, мор. зверя (лахтак, нерпа, белуха), зимой на соболя, лису, горностая, рысь, росомаху, выдру, зайца, куропаток. Пушнину охотники сдают.
В начале весны ждем гусей, уток, а осенью также провожаем их на юг.
Также весной собираемся на рыбалку на гольца, который спускается вниз по речке. Все берут самодельные блесны, сделанные своими руками. Эта ловля гольца происходит ближе к весне, в начале марта и до начала июня. В это время все жители Лесной богаты гольцом.
В начале лета люди выезжают на берег моря ставить сети на кунжу, камбалу и мойву - ловим для того, чтобы питаться зимой. Если повезет, охотники могут подстрелить лахтака или нерпу, когда они иногда мигрируют по побережью. Тот, кто подстрелит лахтака, тот делится со всеми.
Летом, когда заходит рыба в реку Лесная - все идут на речку ловить рыбу. Люди, как муравьи, работают на рыбалке, не ночуя дома. Рыбу солим на зиму, сушим, а некоторые кислят ее.
Полеводы выращивают картофель, капусту, мелкую культуру. Собирают очень богатый урожай.
Летом женщины собираются в группы на заготовку лекарственных трав, дикоросов, ягод, кедровых орехов, грибов.
В Лесной есть интересный традиционный праздник «Ололо». Проводится этот праздник, когда заканчивается охота. Этот традиционный обряд проходит в доме старейших жителей села.
Женщины готовят толкушу и другие традиционные блюда. А мужчины за день убивают нерпу.
Для вечернего ритуала хозяйка готовит траву «Лаутэн» для раздачи гостям, а хозяин «Дерево удачи». Хозяйка вместе с другими женщинами проводит возле огня обряд жертвоприношения, тоже кладут в огонь траву «Лаутэн» и называют зверей, убитых охотниками, также называют имена, кто убил барана, медведя или нерпу для того, чтобы в будущем животные вернулись снова.
Всю ночь до утра все танцуют по - корякски, поют песни, играют в бубен. В одетом задом наперед малахае хозяин вносит «Дерево удачи» с радостным восклицанием «Оло-ло! Оло-ло!» каждый стремится дотронуться до него. Дерево, раскачивая, втягивают в дом и ставят возле очага. При этом все двигаются, подражая движениям зверей.
Под утро в миски раскладывают еду для медведя, барана и нерпы, вместе с водой все это ставится у очага. Хозяйка желает доброго пути и возвращения животным.
На рассвете «Дерево удачи» выносят. Вот так проходит традиционный праздник.
Мое село хоть маленькое и далекое, но оно самое прекрасное место, где можно хорошо отдохнуть.
Перевод
-
- Народовластие - газета
- Ымваятэн г’ылв’ый кмиӈыпилляӄин (Всемирный день ребенка)
-
- Народовластие - газета
- 9 ымычв’илюйыг’илгык – ымваятэн г’ыл в’ый почтэн (9 октября - Всемирный день почты)
-
- Алотов Юрий
- Тийкитын мылаво (Танец солнца)
-
- Неизвестен
- Куйкыняку, Вэллы то Яёл (Куйкыняку, Ворон и Лиса)
-
- апостол Лука
- Евангелие от Луки 1 глава
-
- Алотов Юрий
- Ыллавлын аӈаӈьяно (Песня матери)
-
- Неизвестен
- Гыммо тыкуюнэтыӈ г’ылнутэк (Я живу в заснеженном краю)
-
- Народовластие - газета
- Г’ылв’ый апаппочгэн то анячгэн (День дедушек и бабушек)
-
- Неизвестен
- Льмӈыль муйкеклг’о то йылг’у (Легенда о северянах и их языках)
-
- Неизвестен
- Панэнатвын анянакъет (Рассказ о бабушке)
Notice: Undefined variable: WORDeditor in /home/l/legendeo/legendeo.beget.tech/public_html/skins/default/index.tpl on line 78

