Мньщи мйт (Как охотник Менгква обхитрил)
- Автор: Самбиндалова Е.К.
- Язык произведения: Мансийский
- Перевод: Людмила Теткина
- Жанр: Былины
- Год:
Поддержи проект, расскажи о нас в соцсетях
Вступай в группы библиотеки народов Севера и Дальнего Востока
Пс порат акв йка врт лы, враи. лпыл нх-квлыс, нх-масхатуӈкве щпитахты, манари.Аквты накт витэ та карсалтавес. Тав витэ плыг-пӯнсыстэ, кональ ӈкватас, кон Мӈкв-пыгрищ лли. Тавн лвыс:
«Ян, пӯхатахтыглымн».
йка ювле лвыс:
«Наӈ сар лщал, ам юв-щалтгум, нх-масхатгум, тувыл ущ пӯхатахтыглымн. Наӈ мощ ӯрхатн».
Такви юв щалтыс, та масхаты, акв лглэ масыстэ. витэ ста карсалтавес. Мӈкв-пыгрище ста лвыс:
«Ос молях стгын? Ам наӈын ӯрилум».
йка ювле лвыс:
«Наӈ мощ лщал, лщал ӯрхатн, атпан хумыт масхатасыт, атпан хумыт иӈ ат масхатасыт. Тн тах стгыт, ам кон тах квлгум».
Ос мощ лляхлыс, витэ ста курсалтавес.
Мӈкв-пыгрищ лгалас: «ти кай, атпан хум масхатасыт, атпан хумыт иӈ ат масхатасыт, яныгст хумыт ёт рум хунь вриты, ам та тахасум, наӈ ётын пӯхатахтыглаӈкве ат ксащгум».
В давние времена жил один мужчина-охотник. Однажды встал он рано утром и на охоту стал собираться. В это время кто-то громко постучал в дверь. Охотник открыл дверь, на пороге стоял Менгкв. Сказал Менгкв охотнику:
«Пойдем, поборемся».
Мужчина ему в ответ:
«Ты подожди немного, я сейчас оденусь, и тогда мы с тобой поборемся».
Охотник закрыл дверь и стал потихоньку одеваться. Только одну ногу обул, тут опять в дверь постучались. Менгкв опять говорит:
«Долго еще ты будешь одеваться, я тебя жду».
Охотник ему обратно отвечает:
«Ты еще немного подожди, 50 моих силачей оделись, 50 силачей еще одеваются. Когда они все оденутся, я выйду, и мы с тобой поборемся».
Охотник закрыл двери и продолжил одеваться, вторую ногу обул. В дверь опять постучались.
Он сказал:«Я не буду с тобой бороться, 50 силачей оделись, 50 силачей еще одеваются, 100 силачей мне не одолеть». Испугался Менгкв и убежал в лес.
Перевод
-
- Динисламова Светлана
- Полина
-
- Неизвестен
- Победа хōтал (День Победы)
-
- Самбиндалова Е.К.
- Мньщи мйт (Как охотник Менгква обхитрил)
-
- Шешкин П.Е.
- ги (Девушка-Аги)
-
- Неизвестен
- Тӯрвт пвыл лупса (Турват – мансийское поселение)
-
- Динисламова Светлана
- Оматем (Мама)
-
- Динисламова Светлана
- Яныглумхлас урылпотыр (Сказ о Большом Человеке)
-
- Шешкин П.Е.
- Пыгын (Сыну)
-
- Шешкин П.Е.
- тыӈ (а) ӯй лувкем (Девушки на сенокосе)
Notice: Undefined variable: WORDeditor in /home/l/legendeo/legendeo.beget.tech/public_html/skins/default/index.tpl on line 78

