Книга «Топонимы Командорских островов»

Любая местность изобилует своеобразными, интригующими и порою совершенно непонятными топонимами. Каждый, кто прожил на Командорах много лет или приезжал всего на один сезон, кто ходил по лайде, поднимался на сопки и преодолевал не пропуски, непременно попадал под обаяние этих удивительных названий: мыс Вакселя, Сихтын Яры, Байдарная Пристань, бухты Перегрёбная, Эканах, Наюшка. И, конечно же, задавался вопросами: что такого буйного в спокойной бухте Буян? Что за Венедикт Упал на о. Медном? При чем тут Шайба, если протекает обычная речушка?


Память со временем стирается, уходят старики, унося с собой воспоминания и рассказы дедов и прадедов… Но остаются странные названия, будоражащие воображение. И каждое новое поколение придумывает собственные ответы.


Меж тем, у каждого объекта есть своя собственная история, и ее забывать нельзя. Она хранится на пыльных полках архивов, скрывается в строках старых книг, проступает через контуры рукописных карт. Собрать воедино весь этот громадный информационный массив – задача не из легких. На это уходит не год и не два, в моем случае – около двенадцати лет активного поиска.


В 2007 году мы познакомились с председателем Камчатского общества книголюбов и геоморфологом КФ ТИГ ДВО РАН Галиной Николаевной Чуян. Вскоре разговоры о краеведении получили более узкую направленность – история Командорских островов.


Среди самых редких и вожделенных книг, без которых дальнейшие исследования теряли смысл, выделялась одна – «Wyspy Komandorskie» Бенедикта Дыбовского 1885 года. Дыбовский был первым исследователем, посвятившим топонимике островов большой отдельный раздел. У меня имелись лишь копии отдельных страниц, выпрошенные в 2004 году у сотрудников Львовского университета. В 2009-м удалось получить весь труд целиком, причем сразу из двух источников – из Варшавской библиотеки и из Кракова. Весной 2010-го В. Ширяев сделал первичный перевод текста. Мы планировали изучить это сокровище в августе, когда Галина Николаевна вернется из небольшого похода в южную часть острова Беринга, но она не вернулась…


Дальше были долгие годы поиска источников, скрупулезной обработки, лингвистического анализа и разнообразных консультаций. Работа с алеутскими терминами была бы немыслима без помощи известного специалиста по эскимосско-алеутской группе языков Е. В. Головко. Неоценимую помощь оказали наши командорские старожилы, дорогие моему сердцу алеуты В. Т. Тимошенко, Г. М. Яковлев, К. Т. Ладыгин, Э. И. Гребзде и многие другие. Удалось ознакомиться с материалами из архивов, музеев и личных коллекций. География получилась впечатляющая: Командоры, Петропавловск-Камчатский, Владивосток, Хабаровск, Иркутск, Петербург, Москва, Краков и даже Вашингтон (последний – дистанционно, в отличие от всех остальных). Всего в работе цитируется около 160 различных источников. Расшифровкой полевых дневников бывшего управляющего островами Н. А. Гребницкого занималась в Германии его правнучка, Ольга Куликова.


Параллельно с анализом топонимики шло изучение генеалогии командорских алеутов. Благодаря выстроенным таблицам удалось расшифровать большинство именных объектов. Судьбы людей, именитых и простых, проходят красной нитью через всю книгу. Рассказ построен таким образом, что в основное повествование как бы «вкрапляются» отдельные истории – людей, экспедиций, кораблей: семьи креолов Бурдуковских; семьи алеутов Зайковых; казака Емельяна Басова; морехода Василия Софьина – свидетеля забоя последней морской коровы; экспедиции Левашова и Креницына; парового барка «Александр II» и т. д. Не забыта и фольклористика: сюжеты о Чунуҕулаши цыганах с Манати; о Чалакаках; Онагаи др. Завершают повествование исторические казусы.

Отдельным блоком идут сравнительные таблицы: «Формирование топонимов Командорских островов», охватывающие период со второй половины XVIII века до 1912 года, и «Список промысловых экспедиций на Командорские острова с 1743 по 1800 г.». Книга иллюстрирована черно-белыми фотографиями и цветными вкладками, в том числе приведено 28 карт, самой ранней из которых является карта Свена Вакселя и Софрона Хитрово 1744 года.​​​​​​​


Фрагмент: В ранней версии речушку, протекающую через селение [на о. Медном] (совр. р. Преображенка), Ингестром назвал «ручей Стикс». Понятно, что жители острова, большинство из которых были аттинскими алеутами, имели слабое представление о греческой мифологии и такого экзотического названия дать не могли. Возможно, своеобразным чувством юмора был наделен управляющий – иркутский мещанин Иван Курмачев. Или же это была выдумка кого-то на судне. Причиной послужила нетипичная картина: по левому борту речушки располагались жилые постройки, по правому, прямо напротив, буквально в двух шагах – кладбище. Таким образом, чтобы попасть из «царства живых» в «царство мертвых», достаточно было просто перейти ручей. В следующей версии карты это название было удалено.


Автор Татаренкова Н. А. начальник отдела сохранения историко-культурного наследия
биосферного заповедника «Командорский» им. С. В. Маракова. газета "Абориген Камчатки" № 1 (261) от 03 июня 2021 года

Notice: Undefined variable: WORDeditor in /home/l/legendeo/legendeo.beget.tech/public_html/skins/default/index.tpl on line 78