Tohuz (Роман со свечой)
- Автор: Абрамов Николай
- Язык произведения: Вепсский
- Перевод: Николай Абрамов
- Жанр: Стихи
- Год: 2011
Поддержи проект, расскажи о нас в соцсетях
Вступай в группы библиотеки народов Севера и Дальнего Востока
Tohuz tipputab kündlid:
itkeb, värižeb, voikab…
Minun südäin om čaptut,
kuti pihläine noikab.
Pigai lopiše ö jo,
rahvaz nägeba uned…
Vaiše minä da tohuz
kahten värižem runod…
Словно осенью листья —
осыпаются грёзы,
и свеча вечер долгий
тихо льёт свои слёзы.
О любви и печали,
о судьбе и о роке
мы вдвоём со свечой —
плачем грустные строки.
Перевод
-
- Абрамов Николай
- Tohuz (Роман со свечой)
-
- Абрамов Николай
- Sinun käded — kuti koivun barbad (Руки твои — словно ветви берёз)
-
- Неизвестен
- Vägestusen Päiv (День Победы)
-
- Абрамов Николай
- Kaikuččel — ičeze mägi (Каждому вера и слово...)
-
- Трифоев Виктор
- Tämbei ihastuba vepsad (Нынче радовались вепсы)
-
- Неизвестен
- Pachan ičelein mä tegin kädetotman... (Я памятник себе воздвиг нерукотворный...)
-
- Трифоев Виктор
- Grin (Грин)
Notice: Undefined variable: WORDeditor in /home/l/legendeo/legendeo.beget.tech/public_html/skins/default/index.tpl on line 78